Wsparcie dla dzieci uchodźczych z Ukrainy z funduszy europejskich

17 marca odbyło się posiedzenie Zespołu ds. funduszy europejskich Rady Dialogu Społecznego z udziałem strony rządowej, m.in. ministrów Waldemara Budy i Piotra Patkowskiego. Na spotkaniu poruszono kwestie związane z możliwością wsparcia uchodźców z Ukrainy z środków europejskich. Nasza przedstawicielka, członkini Zespołu Funduszy Aleksandra Wąsik zaapelowała do strony rządowej o obowiązkowe uwzględnianie w zmienianych projektach dla tej grupy działań wspierających edukację dzieci ukraińskich, o jak najszybsze przekierowanie środków z REACT UE na te działania a także włączenie się w programowanie nowego funduszu CARE na wsparcie uchodźców (Komisja Europejska pracuje nad wielomiliardowym funduszem a Polska ma być jego głównym beneficjentem).

Ponadto wspólnie z innymi partnerami z RDS poprosiliśmy o utworzenie grupy, która będzie koordynować działania dla uchodźców z Ukrainy wspierane z funduszy europejskich, co uzyskało wstępną akceptację strony rządowej. O konieczności przekierowania tych środków pisaliśmy także do Ministra Pudy.

Odpowiedź w tej sprawie otrzymaliśmy od Pani Minister Małgorzaty Jarosińskiej-Jedynak z MFiPR:

https://znp.edu.pl/assets/uploads/2022/03/Pismo-z-MFiPR.pd

Komisja Europejska przekazała MFiPR następujące uwarunkowania wsparcia na rzecz obywateli Ukrainy ze środków EFS m.in.:

• EFS może wspierać szeroki zakres działań ułatwiających integrację osób ubiegających się o azyl i uchodźców na rynku pracy, takich jak szkolenia, kursy językowe, doradztwo, coaching, szkolenia zawodowe i inne instrumenty aktywnej polityki rynku pracy.

• W zakresie edukacji, EFS może wspierać osoby ubiegające się o azyl dopiero po uzyskaniu przez nie dostępu do rynku pracy. Dla osób ubiegających się o azyl bez dostępu do polskiego rynku pracy oraz ich dzieci, możliwe jest jednak wsparcie: o działań w zakresie szkolenia zawodowego.

Dyrektywa 2013/33/UE (art. 16) stanowi, że państwa członkowskie mogą zezwolić wnioskodawcom na dostęp do szkolenia zawodowego niezależnie od tego, czy mają oni dostęp do rynku pracy. Dlatego w przypadku, gdy ustawodawstwo krajowe stanowi, że ubiegający się o azyl (osoby, które złożyły wniosek o ochronę międzynarodową, w odniesieniu do których nie podjęto jeszcze decyzji o jej przyznaniu) mają dostęp do szkolenia zawodowego, osoby te kwalifikują się do tego rodzaju wsparcia, o działań dotyczących edukacji dzieci osób ubiegających się o azyl.

W odniesieniu do małoletnich dzieci, dyrektywa 2013/33/UE (art. 14) stanowi, że państwa członkowskie zapewniają dostęp do systemu edukacji na podobnych warunkach, jak swoim obywatelom. W związku z tym, dzieci osób ubiegających się o azyl lub małoletnie osoby ubiegające się o azyl kwalifikują się do wsparcia z EFS w ramach priorytetów inwestycyjnych EFS dotyczących edukacji, które są skierowane do dzieci i uczniów (np. dostęp do edukacji przedszkolnej, podstawowej i średniej, przeciwdziałanie przedwczesnemu kończeniu nauki).

Za kwalifikowalne jako wsparcie towarzyszące każdorazowo należy uznać zapewnienie tłumaczenia z/na język ukraiński (w tym również tłumaczenia z użyciem środków komunikacji elektronicznej

W ramach środków EFS (perspektywa 2014-2021 w ramach dostępnych środków w Regionalnych Programach Operacyjnych) możliwe będzie zwiększenie wartości projektów lub dostosowane kryteriów. Działania jakie będą mogły być realizowane to m.in.:

Edukacja przedszkolna (PI 10i)

  • Tworzenie nowych miejsc dla dzieci, które opuściły UA
  • Opieka psychologiczna dla dzieci
  • Nauka języka polskiego dla dzieci i inne działania wyrównujące deficyty/ułatwiające włączenie w polski system edukacji
  • Uzupełniająco – nauka języka polskiego dla rodziców (podstawowe kwestie związane z edukacją), wsparcie rodziców w kontekście procesu edukacyjnego Dofinansowanie transportu dla dzieci do i z przedszkola

Kształcenie ogólne (PI 10i) Kształcenie zawodowe (PI 10iv)

  • Nauka języka polskiego
  • Zajęcia wyrównawcze pozwalające dzieciom i młodzieży, które opuściły UA, lepiej włączyć się w polski system
  • Zajęcia pozalekcyjne, odpowiadające na potrzeby dzieci i młodzieży, która opuściła UA
  • Identyfikacja potrzeb edukacyjnych dzieci i młodzieży oraz poziomu ich kompetencji, tak aby można było dopasować działania do ich indywidualnych potrzeb
  • Kształcenie kompetencji kluczowych dzieci i młodzieży
  • Wsparcie psychologiczne dla dzieci i młodzieży
  • Doradztwo edukacyjne i zawodowe

Uzupełniająco: nauka języka polskiego dla rodziców (podstawowe kwestie związane z edukacją) i wsparcie rodziców w kontekście procesu edukacyjnego

Dofinansowanie transportu dla dzieci do i ze szkoły Posiłki dla dzieci i młodzieży w szkole

Działania integrujące dzieci, młodzież i rodziców, którzy opuścili UA z lokalną społecznością zgromadzoną wokół szkoły (polskie dzieci i ich rodziny)

Wsparcie (w tym kompetencyjne i finansowe) dla nauczycieli pracujących z dziećmi z UA

Doposażenie szkół, np. zakup podręczników i osób dorosłych bez względu na status migracyjny możliwe będzie po wprowadzeni u środka w postaci ochrony czasowej.

Zakup podręczników i pomocy dydaktycznych, urządzeń ułatwiających porozumiewanie się z dziećmi (np. translatory z j. ukraińskiego)

Dostosowanie pomieszczeń w szkołach lub przygotowanie innych lokalizacji do prowadzenia zajęć, jeśli obecne warunki w szkole są niewystarczające (EFRR lub CF)

Kształcenie zawodowe (PI 10iv)

  • Weryfikacja i walidacja kompetencji zawodowych, tak aby ewentualnie zaproponować zajęcia wyrównawcze lub dodatkowe moduły pozwalające na nabycie kwalifikacji
  • Zajęcia wyrównawcze, uzupełniające pozwalające uzupełnić lub nabyć nowe kompetencje/kwalifikacje zawodowe
  • Finansowanie/dofinansowanie egzaminów zawodowych
  • Staże i praktyki

Szkolenia nauczycieli (PI 10i, PI 10iv)

  • Identyfikacja i pomoc w potwierdzaniu kwalifikacji zawodowych przez nauczycieli, którzy opuścili Ukrainę oraz wsparcie w procesie zatrudniania ich w polskich szkołach (w tym do pracy z uczniami z UA)
  • Szkolenia i wsparcie polskich nauczycieli m.in. w zakresie: – metodyki nauczania języka polskiego jako obcego na poziomie szkoły podstawowej i ponadpodstawowej – pracy z uczniem z doświadczeniem migracyjnym i traumą związaną z działami wojennymi – integracji przybywających Ukraińców w środowiskach szkolnych

E-materiały

  • Tłumaczenie wybranych materiałów dostępnych przez Zintegrowaną Platformę Edukacyjną na język ukraiński

A także edukacja osób dorosłych i usługi zdrowotne.

Podziel się na:

POWIĄZANE WPISY

28.05.2025

MEN powoła grupę roboczą ds. godzin nadliczbowych

Ministerstwo Edukacji Narodowej zwołało Zespół ds. pragmatyki zawodowej nauczycieli, który ma wypracować sposób...

Czytaj więcej

28.05.2025

Zaproszenie do składania ofert na usługi doradcze w zakresie badań społecznych -ZAPYTANIE OFERTOWE NR ZNP/02/2025/SIP/4.3

W związku z realizacją projektu pn: „Społeczny Inspektor Pracy SIP – gwarancją przestrzegania praw...

Czytaj więcej



KATEGORIE

COVID-19Edukacja włączającaFilmyInterweniujemyOgólne informacjeProtestReformyStatus zawodowyStatus zawodowy,ZniżkiZNP w mediachдопомагаємо вчителям

NAJNOWSZE WPISY